|










|
|
Januar 2002
Erstes Trimmen/my first grooming

Es ist Donnerstag, der 28.02.! Der Morgen fängt an wie
jeder Morgen.
Der Wecker klingelt! Zeit für mich die tägliche Arbeit aufzunehmen.
Also
raus aus der Kiste, hoch bis zum Kopfkissen und dann quer mit der Zunge
durch Herrchens Gesicht. Vorgearbeitet bis zum Ohrläppchen,
einmal
kräftig zugebissen, ...dann ein Schrei! Herrchen springt aus dem
Bett,
reibt sich sein Ohr, murmelt etwas von verflixter Köter, Maulkorb,
Einzelhaft,
...während ich mich zufrieden an Frauchens Bettende einrolle um noch
einmal 5 Minuten auszuruhen. Also nichts Beunruhigendes an diesem
Morgen, wenn da nicht...
It is Thursday, the
28 th of february in 2002! The morning starts as every morning.
The alarmclock is ringing. Time for me to start working. So, out of my
box,
up to the pillow and crosswise through the face of my humandad.
Further up to his earlobe, a forcefully bit, ...than a terrible cry!
My humandad jumps out of his bed, rubbing his earlobe, mumbling
something
like lousy dog, muzzle and solitary confinement...
During he goes to the bathroom I lay down by my humanmums pillow to rest
for a further few minutes. So there is nothing special on this morning,
but...
Chaos! Die
Kinder meiner Dosenöffner schreien wild durcheinander, Jacken
werden vom Haken gerissen, Herrchen klimpert mit dem Autoschlüssel
und
Frauchen fuchtelt aufgeregt mit meiner Bürste herum. Prima!
Autofahren!
Aber was will Frauchen denn noch mit dieser dummen Bürste? Sieht sie
denn
nicht, daß alle anderen schon fast im Auto sitzen? Aber nein, wenn
Frauchen sich
einmal was in den Kopf gesetzt hat muß Hund es natürlich ausbaden! Also
rauf
auf den Trimmtisch und das volle Programm: kämmen, striegeln, bürsten! Endlich
darf auch ich auf dem Rücksitz unseres Viehtransporters. Die Fahrt im Auto
dauert heute ungewohnt lange. Warum starrt Mücke, meine Mithündin hier
bei
meinen Dosenöffnern, die ganze Zeit ängstlich aus dem Fenster?
All dies hätte mich, eine aufgeweckte Schottin von doch immerhin schon
5 Monaten, stutzig machen sollen! Aber wie sollte es...
Action! The
children of my human parents are cruying excited, caps and jackets
will be pull down from the coatstand and humandad is looking for his
carkey.
Wonderful!
Let`s go for a drive! But what on earth is that? Mum`s looking around
with my brush
in her hand. Cant`t she see that all the family goes out for going to a
drive?
Oh no, mum! It`s not the right time for vanity!
But if mum will do something it will be done. So, up to the groomers
table and the
full programm is following. At last we all sit in the car and start driving.
But why on earth is Mücke, the dog and my best friend who lives with us,
looking out so anxiously? And didn`t the drive goes on unusually
long?
All these together will make me, a 5 months old, intelligent
scottish-terrier bitch,
suspicious. But how could I suspect...
Angekommen
an unserem Ziel riecht es ganz herlich. Irgendwie vertraut,
bekannt
und vor allem nach Hund - nach vieeeel Hund! Mit so viel Begeisterung
wie es ein
Schotte gerade noch zuläßt springe ich aus dem Auto und begrüße die
Zwei-
beiner, die jetzt auf mich zukommen. Ganz lieb sind die zu mir, streicheln mich
und
nehmen mich immer wieder auf den Arm. Mücke ist wirklich zu dumm. Winselt
ganz
aufgeregt und läuft immerzu hin und her.
"Hey - ist doch ganz easy hier! Locker bleiben altes Haus!"
Aber dann kommt`s! Vielleicht ist Mücke ja doch nicht so dumm ?
"Siehst Du - was habe ich Dir gesagt!" scheint sie mir
zuzuwinseln. Zwei riesige
Hände setzen mich auf den Trimmtisch. Ach so - ist nur ein Mißverständnis!
Ich atme spürbar auf. Woher soll dieser Zweibeiner auch wissen, daß
Frauchen
mich eben erst gebürstet hat. Aber das scheint hier keinen zu
interessieren.
AU! AUUUUUA!!! Hat denn dieser Rohling keine Bürste? Ist denn dieser Kerl
total
verdreht? Rupft mir nach und nach das ganze Fell raus! Wo soll denn jetzt
noch gebürstet werden?
Warte ab! Den Finger beiß ich dem ab - oooh, wenn
ich nur könnte wie ich wollte.
Aber Frauchen hält mich die ganze Zeit fest.
Macht gemeinsame Sache mit diesem
Zweibeiner!
Ich kämpfe wie ein Schotte - mutig und unerschrocken. Jeder Dackel hätte
längst
aufgegeben. Einmal gelingt es mir seine Hand zu erwischen. Treffer!
Aber er wird gar nicht böse und sagt nur: "Hey Du kleiner Teufel.
Gib doch endlich Ruhe!"
Arriving on
destination it smells wonderful. Somehow well-known, intimate and
last but not least it smells for dogs, a lot of dogs. Enthusiastic as
the scottish kind
is make it possible, I jump out of the car. A man and a woman appear to
welcome
us. They are very friendly to me. But Mücke is really stupid. She jumps out
of the
car, whimpering all the time. "Hey - keep cool. It looks like a lot of
fun. Come on!"
But than it happens! Perhaps, Mücke isn`t so stupid as she looks like?
"I`ve told you before", she`s whimpering to me.
Suddenly two big hands catch me and put me up to the groomers table.
Oh - that`s only a misunderstanding! My breath goes softer. How should
this
man know that my mum has brushed me before only a short time ago. But
nobody
notice that.
Au! Auaaaa!!! Hasn`t this man any brush? Is this brute completely mad?
Plucking my coat one after another! Oh mum. Look at me! Í`m nearly
naked!
Be careful! I will bite him in his finger if I could. But mum keeps hold
of me.
What do you doing, mum? I`m fighting like a scottie - brave and fearless.
One time I`m succeed to catch his hand. Yeah! But he didn`t get angry.
All he says is: "Hey, little devil. Stop fighting!"
Irgendwann
ist es dann vorbei. Müde und total erschöpft stehe ich auf dem
Trimmtisch und jetzt endlich nimmt mich Frauchen in den Arm. Aber ich lasse sie
noch ein Weilchen zappeln. Jetzt nur nicht weich werden. Ruhig noch ein wenig
auf
Beleidigt machen... .
Endlich verabschieden sich meine Dosenöffner von den Zweibeinern.
"Bis dann zum nächsten mal", höre ich sie sagen.
BIS ZUM NÄCHSTEN MAL?? OHNE MICH !!!
Sollen sie sich doch selbst die Haare vom Kopf rupfen!!!
Suddenly
it`s finished. Tired and without hope Í`m standing on the groomers
table.
At last mum takes me to her arms and says goodby to the man and the
woman
which seemed so friendly. While she goes out I hear them say:
By and thank you! Until the next time.
"UNTIL THE NEXT TIME? WITHOUT ME!!!
Shall they pluck the hair from their heads themselves!
Motte
|